原典英语训练教材,百天聆听

图片 1

图片 1美利哥4岁女孩街头举牌,求圆花朱天民

王尔德的故事

王尔德

A four-year-old who dreamed of becoming a flower girl had her wish
granted last week after showing up at City Clerk’s office in Manhattan
with a bouquet of roses, wearing her best
dress。下一周,一名愿意成为花童的五虚岁小女孩穿上了友好最卓越的裙子,手拿一束玫瑰站到了坐落曼哈顿的市政厅外面,终于完成了团结的希望。

Part Three: The Red Rose

The Nightingale flew back to the garden and saw the student lying on the
grass. His eyes were full of tears. “Be happy,” the bird said. “You will
have your red rose and tomorrow night you will dance with your love at
the Prince’s ball. I will make the rose for you by moonlight, with music
and with my own heart’s blood. I ask you just one thing, you must
promise to be a true lover.”

The Student looked up and listened but he didn’t understand what the
Nightingale was saying: he only understood things in books. But the oak
tree understood and he said, “Sing me your sweetest song, little
Nightingale.

I will be sad when you are not here.” The Nightingale sang for the oak
tree.

The Student heard the song and said, “Yes, this music is very beautiful
but can a bird really understand love? She sings well but she is like an
artist and everybody knows that artists are not sincere . She thinks
only of music and could never do anything practical to help anybody.” He
got up, went into his house, lay on his bed and slept.

When night came and the moon shone, the Nightingale flew to the rose
tree. She pressed her heart against one of his thorns. All night she
sang her sweetest songs. The cold crystal moon listened and the
Nightingale’s blood slowly left her. At the top of the rose tree a
flower started to grow. First it was pale, silver like the new day. But
the tree cried “Come closer!”

The Nightingale came closer and sang louder, then the rose became pink
like a red rose in a silver mirror.

“Come closer, little Nightingale,” said the rose bush. “Come closer. If
not,

the day will come before the rose is finished.” The Nightingale came
closer and as the thorn pierced her heart she sang of a love that never
dies. She felt a strong pain and her voice became softer and softer.
Finally the rose was ready, a marvelous red rose, red like the eastern
skies.

Then the little Nightingale sang her most beautiful final song. The
white moon heard it and she forgot the sun in the East and stayed in the
sky to listen. The red rose heard the song and opened her petals in the
cold morning air. The sleeping shepherds woke up when they heard it and
the river carried its message to the sea. The rose tree heard the song
and cried, “Look, little Nightingale, look. The rose is finished.”

But the Nightingale didn’t hear because she was dead on the grass with
the thorn in her heart.

THE NIGHTINGALE AND THE ROSE

安娜belle Earl had heard about being a flower girl from her babysitter’s
daughter, but with no-one in her parent’s circle getting hitched, her
mom, Kim, came up with a
plan。Anna贝·厄尔从友好保姆的丫头这里听别人说了“花童”那些定义,但她父母的亲人中却权且未有人要结合,她的慈母金姆于是想到了那一个意见。

Part Four: The Professor’s Daughter

The next day, at lunchtime, the Student woke up and looked out of his
window. “That’s lucky,” he said, “here is a red rose. It is an extremely
beautiful red rose. I’m sure it has a long Latin name.” He took the rose
from the tree. He put on his hat and ran to the Professor’s house. The
Professor’s daughter was sitting near the color.

“Look, here is a red rose for you. Tonight you must dance with me as you
promised. You will wear it next to your heart and I will say ‘I love
you’.”

The girl didn’t smile but she looked at him. “I’m sorry,” she said, “I
don’t like the color. My dress is blue and the rose is red. And another
thing, the Chamberlain’s son gave me jewels. Everybody knows that jewels
are more expensive than flowers. I don’t want your rose.”

“You are very ungrateful ,” said the Student angrily, and he threw the
rose into the street. At that moment a cart passed and the wheels
crushed the flower.

“You are very rude,” said the girl. “I will dance with the Chamberlain’s
son,

not with you.” Then she stood up and went into her house.

The Student started to walk home. “Love is a stupid thing,” he said. “I

prefer to study books. They are much more interesting and useful. Yes,

logic is much more useful than love. I will go home and study philosophy
and metaphysics .” And that’s what he did.

Part One: The Student in Love

In a nest, in a tree, in a garden a nightingale sang. Her song was
beautiful: she sang of love and happiness. One day she saw a young
student in the garden.

“She says she will dance with me if I give her a red rose,” said the
Student, “but in my garden there is no red rose.” And when he said this
his eyes filled with tears. “Every day I study philosophy and I read all
the things that wise men say about happiness. Now my happiness depends
on a red rose!”

The Nightingale heard this and said to herself, “Finally, here is a true
lover.

Every night I sing of love and this young man suffers for love.”

The Student continued: “I love the Professor’s daughter and tomorrow
there is a ball at the Prince’s palace. My love will be there. If I take
her a red rose she will dance with me. If I have no red rose she will
not speak to me.”

The young student looked around the garden. There were yellow roses and
white roses but no red roses. “Poor me,” he said. “I need one red rose
but I cannot see any in this garden.”

“Ah,” said the Nightingale, “Love is a wonderful thing: it is more
precious than emeralds , opals and pearls, you cannot buy love in the
market place with gold coins.”

“The musicians will play their violins and my love will dance to their
music. But she will not dance with me. I have no red rose to give her.”
The Student fell onto the grass and started to cry.

A butterfly heard him and asked, “Why is he crying?”

A daisy asked her friend, “Why is he crying?”

“Why is he crying?” said a little green lizard.

“He is crying for a red rose,” said the Nightingale.

“A red rose?” they all replied. “That’s ridiculous!”

The other animals laughed but the Nightingale understood. She watched
the student sadly and thought of the mystery of love.

Wearing an elegant rose-print dress and white lace gloves, clutching a
dozen pink and purple roses she purchased at a bodega, Annabelle stood
quietly with a sign: ‘Can I be your flower
girl?’AnnaBella身穿一条优雅的玫瑰图案裙子,带着蕾丝手套,手里攥着他从花店买来的粉紫相杂的徘徊花束,静静站在路边举着“作者能够当你的花童吗?”的牌子。

歌舞剧迈凯伦600LT

Part Two: The Nightingale’s Sacrifice

In the middle of the garden there was a beautiful rose tree. The
Nightingale flew to the rose tree and said, “Give me a red rose,” she
cried,”and I will sing you my sweetest song.”

“I’m sorry, my roses are white like the snow on the mountain and the
foam of the sea,” he answered. “Ask my brother who grows round the
sundial. Perhaps he can help you.”

The Nightingale flew to the sundial and said to the rose tree, “Give me
a red rose,’ she cried, ‘and I will sing you my sweetest song.”

“I’m sorry, my roses are yellow like the daffodil,” he answered. “Ask my
brother who grows under the Student’s window. Perhaps he can help you.”

The Nightingale flew to the window and asked the rose, “Give me a red
rose,” she cried, “and I will sing you my sweetest song.”

“I’m sorry, my roses are red like the coral in the sea but the winter
was cold and my branches are broken. This year I have no flowers.”

“But I only need one red rose. Is there nothing I can do?”

“There is one thing you can do but I won’t tell you. It is a terrible
thing.”

“Tell me what it is. I am not afraid,” said the Nightingale.

“If you want a red rose you must build it by moonlight with music and
color it with your own blood. You must sing to me all night and press
your heart against one of my thorns. All night you must sing and your
blood will become my blood.”

“Death is a big price to pay for a rose,” said the Nightingale.
“Everybody likes life. I like life. I like to fly and to look at the
flowers and to smell their perfumes in the wind. But love is better than
life … and the heart of a man is much more important than the heart of
a bird. The Student will have his rose.”

Part Three: The Red Rose

The Nightingale flew back to the garden and saw the student lying on the
grass. His eyes were full of tears. “Be happy,” the bird said. “You will
have your red rose and tomorrow night you will dance with your love at
the Prince’s ball. I will make the rose for you by moonlight, with music
and with my own heart’s blood. I ask you just one thing, you must
promise to be a true lover.”

The Student looked up and listened but he didn’t understand what the
Nightingale was saying: he only understood things in books. But the oak
tree understood and he said, “Sing me your sweetest song, little
Nightingale.

I will be sad when you are not here.” The Nightingale sang for the oak
tree.

The Student heard the song and said, “Yes, this music is very beautiful
but can a bird really understand love? She sings well but she is like an
artist and everybody knows that artists are not sincere . She thinks
only of music and could never do anything practical to help anybody.” He
got up, went into his house, lay on his bed and slept.

When night came and the moon shone, the Nightingale flew to the rose
tree. She pressed her heart against one of his thorns. All night she
sang her sweetest songs. The cold crystal moon listened and the
Nightingale’s blood slowly left her. At the top of the rose tree a
flower started to grow. First it was pale, silver like the new day. But
the tree cried “Come closer!”

The Nightingale came closer and sang louder, then the rose became pink
like a red rose in a silver mirror.

“Come closer, little Nightingale,” said the rose bush. “Come closer. If
not,

the day will come before the rose is finished.” The Nightingale came
closer and as the thorn pierced her heart she sang of a love that never
dies. She felt a strong pain and her voice became softer and softer.
Finally the rose was ready, a marvelous red rose, red like the eastern
skies.

Then the little Nightingale sang her most beautiful final song. The
white moon heard it and she forgot the sun in the East and stayed in the
sky to listen. The red rose heard the song and opened her petals in the
cold morning air. The sleeping shepherds woke up when they heard it and
the river carried its message to the sea. The rose tree heard the song
and cried, “Look, little Nightingale, look. The rose is finished.”

But the Nightingale didn’t hear because she was dead on the grass with
the thorn in her heart.

‘We stood there and she held up her sign and people walked past and
would smile but no one came up to her,’ Ms Earl, who lives in Brooklyn,
told NBC News. ‘I said I think we’re going to have to ask
people.’“她站在这里,举着他的品牌,大家走过的时候会对她嫣然一笑,但却都尚未前进”她的老妈对NBC新闻社那样说,“小编马上说,小编感到大家得去主动问人。”

Chapter Eight: The Mysterious Persian 

Christine and Raoul ran down through the Opera House. Suddenly they saw
a man standing in their way. The man had dark skin and green eyes. He
was wearing an Astrakhan hat that covered most of his face.

‘Go that way!’ the man said, and he pointed to another corridor.
Christine pulled Raoul in the direction that the man had indicated.

‘Who was that?’ Raoul asked her as they ran along.

‘That was the Persian,’ Christine told him. ‘He’s always here at the
Opera.’

At last they arrived at Christine’s dressing room.

‘We’ll be safe here,’ Christine told him. ‘Erik has promised that he
will never come here, and that he will never listen to my conversations
here. I

believe him.’

‘Come away with me now, today,’ Raoul said.

‘No,’ she replied. ‘I promised to sing for Erik at tomorrow’s
performance. It would be cruel not to sing for him. It’ll be the last
time. Then I’ll come to you here and we’ll go away together.’

Suddenly the girl began to look around her in fright and panic .

‘What is it?’ Raoul asked.

‘Erik’s ring, I’ve lost it!’ Christine cried. ‘He gave it to me as a
sign of his love. He said I would always be safe while I wore it — and
now I don’t know where it is!’

Raoul tried to comfort her, but Christine was very worried.

She was sure that Erik would become her enemy now, and she was
frightened.

They discussed their plans to run away after the performance the next
evening.

At last Raoul went home to bed. In the middle of the night he woke up
and looked around him. There were two red eyes staring at him in the
darkness.

He picked up his gun and fired it into the darkness. His brother and
some servants rushed into the room. They looked on the balcony and saw
blood there.

‘I hit him!’ Raoul said proudly. ‘Ghosts don’t bleed!’ Raoul’s brother
looked at him strangely.

‘You’ve shot a cat,’ he said quietly.

All of the next day Raoul made his preparations for the evening. He
ordered a carriage to be ready outside the Opera at the end of the
performance, and he made sure that he had a lot of money with him.

Christine was singing in Faust that evening. The Opera was crowded to
hear her. She sang nervously at first, and it was obvious that she was
worried and anxious . Then, in the second half of the opera, her courage
came back to her. She sang better than ever before. The audiences were
very pleased with the performance.

Suddenly all the stage lights went out . There was complete darkness on
the stage. The managers acted quickly, and in a few seconds the lights
were turned on again — but Christine had disappeared! There was chaos in
the auditorium when the audience realised what had happened. People
stood up and left their seats. They walked around discussing what had
happened.

Raoul hurried backstage where there was a crowd of excited people.

Everyone was talking about the disappearance of the singer. Raoul was
sure that Erik had taken her.

He joined a group of men who were going towards the managers’ office.

He was the last to enter the office. As he walked in, he felt a hand on
his shoulder. A voice said quietly:

‘Don’t discuss Erik’s secrets with anyone!’

Raoul turned round quickly to see the Persian standing behind him. The
Persian put his fingers on his lips and moved silently away.

Raoul hurried into the office. The two managers were there, as well as a
detective. The detective looked suspiciously at Raoul. Then he asked him
some questions.

‘Were you going to run away with Mademoiselle Daae after the performance
tonight?’

‘Yes, that’s true,’ Raoul replied.

‘Is your carriage waiting outside the Opera?’ the detective went on.

‘Yes.’

‘Did you know that your brother’s carriage was also outside the Opera
tonight?’ the detective asked.

Raoul did not see the importance of this question.

‘Was your brother happy about your friendship with Mademoiselle Daae?’

the detective asked.

‘That’s none of your business ,’ Raoul replied angrily. The detective
smiled.

‘On the contrary, it is very much my business, Monsieur,’ he said with a
smile. ‘You see, your brother’s carriage is not outside the building any
more.

It is he who has taken Mademoiselle Daae away tonight!’

Raoul jumped up.

‘I’ll catch them!’ he cried furiously . Raoul ran out of the room.

The detective turned to the managers with a smile.

‘That’s police work for you ,’ he said proudly. ‘I don’t know whether
the count has really taken Christine Daae with him or not. But I’m sure
that his brother is going to find out for us!’

Chapter Nine: The Hunt for Christine The first person that Raoul saw
outside the managers’ office was the Persian. Once again the Persian
blocked the way.

‘Where are you going? ‘he asked Raoul.

‘I’m going to find Christine Daae,’ the young man replied.

‘Then stay here, ‘the Persian said quietly. ‘She’s still here, inside
the Opera.’

‘Why do you know so much? ‘Raoul asked . ‘You know a lot about Erik’s
secrets, and I think you know where Christine is. ‘

‘Erik has taken her to the house on the lake,’ the Persian said quietly.

‘So you know about that, as well,’ Raoul said thoughtfully.

‘What else do you know about Erik? ‘

‘He’s terribly dangerous! ‘ the Persian said.

‘Has he hurt you?’ Raoul asked.

‘I have forgiven him for all that , ‘the Persian replied gently.

‘You talk about him the same way that Christine does,’ Raoul said
thoughtfully. ‘You think he’s a monster, but you’re sorry for him too. I
don’t understand it. ‘

‘Be quiet now!’ the Persian ordered him. ‘He may hear us .He could be
anywhere, you know—in the walls, in the floor, in the ceiling !’

The Persian took Raoul to Christine’s dressing room. He walked straight
to the mirror, and began knocking on the wall. Suddenly the mirror began
to revolve like a glass door. Raoul watched, remembering the time that
Christine had disappeared from this room. The Persian took hold of him
suddenly.

‘Hurry!’ he shouted.

They went through the revolving mirror and into a dark passage on the
other side.

‘Follow me.’ the Persian ordered . ‘And do what I tell you to do. We’re
going into the cellars.’

In front of them in the darkness Raoul saw a yellow light .The yellow
light approached —it was a head of fire, and it was coming straight
towards them!

‘Is that him?’ Raoul asked .

‘I don’t know,’ the Persian said . ‘I’ve never seen this before. ‘

The Persian and Raoul stepped backwards, away from the head of fire.

Then they heard the sound of rats in the darkness. The rats were running
towards them .Thousands of the horrible little creatures began to climb
over the two men .There was nothing Raoul and the Persian could do to
get away from them. The head of fire walked slowly towards them .

‘Don’t move!’ a voice cried . ‘I’m the rat-catcher . Stay where you are,
and I’ll send the rats away.’

The head of fire disappeared .The rat-catcher had turned his lamp onto
his face, so he didn’t frighten the rats he was sending down the
passage.

‘So Pampin the fireman was right,’ the Persian said. ‘He told everyone
about the head of fire, but I didn’t believe him. ‘

‘Are we going to the house on the lake?’ Raoul asked. ‘Is that where
Christine is?’

The Persian nodded. They continued to travel into the depths of the
massive building. Soon they came to a wall.

‘This is Erik’s house, ‘ the Persian said . ‘Poor Buquet died here. Erik
found him and killed him .Erik doesn’t like people to come near his
house, you see.’

He directed his lamp onto the wall.

‘There’s a mechanism here in the wall somewhere .We push it, and the
wall opens, just like the mirror in Christine’s dressing room.’

He put his hands on the wall ,and tried to find the switch .

‘Ah!’ he cried softly.

The wall opened, and the Persian and Raoul went in .The hole in the wall
closed after them.

They looked around them .They were in an empty room. Raoul touched the
wall. It was made of glass.

‘It’s a mirror!’ he cried in astonishment .

‘We’re in Erik’s room of mirrors,’ the Persian whispered. ‘It’s his
torture chamber , and we’re trapped !’

舞剧AMG GT

Annabelle approached one couple who said ‘no thank you’. But with a lot
of moxie, she then pointed to another couple that caught her eye.
AnnaBella来到一对相恋的人前边,他们对他说“不,感激”。但随即她又鼓起勇气走到了另一对吸引他视野的情人近些日子。

Chapter Six: A Masked Ball 

After the disaster at the Opera House, Christine disappeared once
again.

She no longer performed, and Raoul did not know where she was. Then,
late one evening, he was walking home when he heard a carriage coming
towards him in the darkness.

He turned to look, and he saw Christine inside. She was sitting with her
head against the window. Raoul rushed forward and shouted her name.

‘Christine!’

Suddenly he heard a man’s voice inside the carriage. The man gave a
quick command, and the carriage moved away quickly.

Raoul looked sadly at the carriage as it moved down the street. He was
now convinced that Christine was in love with another man .He went home
in despair.

The next morning Raoul’s valet came to him with a letter.

Dear,

The day after tomorrow there is a masked ball at the Opera. Go there,

and wear a white domino . I will meet you at midnight.

Christine All at once Raoul’s hope came back to him. He read the letter
excitedly,

and he made his decision while he was reading.

‘I’ll go,’ he thought. ‘I’ll go to the ball!’

Raoul tried to think clearly before the ball. Who was this mysterious
Angel of Music? Was Christine in love with him? Or was she his prisoner?

He could not be sure what to believe, and he suffered terribly because
he doubted Christine.

The masked ball at the Opera was a grand affair. The whole of Paris
society was there. Raoul arrived just before midnight.

Almost as soon as he entered the building a masked figure in black came
up to him. The figure touched his hand and made a signal with its head.
It was Christine! Then the figure moved away quickly through the crowd.

Raoul followed.

His doubts had gone now. He was happy to be with Christine again, and he
was in love. He believed in her completely.

As they moved through the crowded rooms, Raoul noticed a group of people
standing around a large man. The man was dressed in red. He was wearing
an enormous hat, and his mask was a skull.

He wore a large red cloak with some words written on it: ‘Do not touch
me!

I am Red Death!’ The people around him were admiring his costume .

Somebody in the crowd around the man stepped forward and tried to touch
him. A skeleton hand jumped out of the cloak and took hold of the
woman’s hand. The woman screamed in terror, and ran away from Red Death.

Christine came to the end of the hall, and started to go up the stairs.
Raoul followed her into one of the boxes.

Christine put her ear to the wall and began to listen intently .

‘It’s all right,’ she said quickly. ‘He doesn’t know where we are.’

The door of the box was open, and Raoul looked over Christine’s shoulder
into the corridor. He could see a man in a red cloak coming down the
corridor. It was Red Death.

‘He’s out there!’ Raoul cried, and he moved towards the door.

Christine threw herself in front of him and blocked the way.

‘Who?’ she asked him.

‘Red Death,’ Raoul answered. ‘Your friend, your Angel of Music. I’m
going out there. I’m going to take off his mask. I want to see his
face!’

‘No!’ Christine cried in horror. ‘If you love me, don’t do it.’

Raoul stood still. All his doubts came rushing back to him.

She wanted to help the mysterious man to escape. Suddenly he was angry
with her, angrier than he had ever been in his whole life.

‘You love him, don’t you?’ he cried. ‘Go to him, then, I won’t stop you.
But you have treated me badly, Christine. I hate you.’

Christine looked sadly at him.

‘One day you’ll understand,’ she said softly. ‘I have to go now. Please
don’t follow me.’

Christine walked out of the box and went down the corridor.

Raoul left the box a few minutes later, and walked downstairs to the
hall.

The ball was still in progress, but he did not want to take part in the
fun.

He walked miserably around the Opera House for a while, then he went to
Christine’s dressing room. He knocked softly on the door, but there was
no reply. He pushed the door open and went in. Suddenly he heard a noise
in the corridor outside. He went into the inner room and hid himself.

The door of the outer room opened and Christine came in.

She took off her black gloves. Raoul noticed that she was wearing a gold
ring on one of her fingers.

‘A wedding-ring,’ he said to himself. ‘What does that mean? Who gave it
to her?’

Now Christine took off her mask and sat at the table. She put her head
in her hands and sighed deeply.

‘Poor Erik,’ she said. ‘Poor Erik!’

‘Erik,’ Raoul thought. ‘Who is this Erik? And why is Christine sorry for
him?’

Christine sat very still. She seemed to be listening. Raoul listened as
well.

Then he heard something faintly … the sound of singing. It was coming
from the walls. The singing grew stronger. He could hear a voice, a
man’s voice. Now the voice was very clear. It seemed to be inside the
room where Christine was. Raoul looked, but there was no one except the
girl in the room.

Christine stood up. She was smiling happily now. ‘Erik!’ she cried
softly.

‘You’re late.’

The voice continued singing. Raoul had never heard such beautiful
singing before. It was singing ‘The Wedding-night Song’ from Romeo and
Juliet.

The voice sang passionately .

Raoul began to understand how Christine had made such progress in her
own singing — the voice he was listening to was very beautiful.

Christine walked to the back of the room. There was a large mirror on
the wall, and she walked towards it.

Raoul followed her. Suddenly he felt a cold wind, and the room began to
spin round. He saw two, four, eight images of Christine flying around in
front of him. He tried to touch one of them, but there was nothing
there.

Then Christine disappeared — and he stood alone in the dressing room.

Chapter Seven: Love and Terror Raoul next saw Christine at the Opera
House. She seemed happier and pleased that he had come. They talked
about Raoul’s plans for the future. He told her that he would leave
Paris in a month. Suddenly Christine looked thoughtful.

‘What’s the matter?’ he asked her.

‘We’ll say goodbye in a month’s time,’ she said sadly, ‘and we’ll never
see each other again.’

‘We could be true to each other,’ Raoul said. ‘We could promise to be
loyal to each other, Christine!’

‘I can never marry you, Raoul,’ she told him suddenly.

There were tears in her eyes when she spoke. She thought for a moment,

and then she clapped her hands together happily. ‘But we can be
engaged!’

she cried. ‘That wouldn’t harm anybody. No one would know except us,

Raoul! Let’s be engaged for this month.’

Raoul smiled now. He agreed to play Christine’s game for a month.

There now followed a time of great happiness for Raoul. He and Christine
spent every day together at the Opera House. They talked and they were
happy at last.

There were many exciting places to see inside the building. Christine
knew all of them. One day they were walking over the main stage near a
trap-

door . Raoul stopped and looked down at the open trap-door.

‘You’ve shown me some wonderful places,’ Raoul told her one day. ‘But
we’ve never explored the underground places. Why don’t we go there one
day?’

Christine looked horrified .

‘We can’t go down there,’ she said. ‘Everything down there belongs to
him.’

‘So Erik lives down there, does he?’ Raoul asked her. ‘Don’t talk about
it,’

Christine said. ‘Let’s enjoy our time together! ‘

She led him away from the trap-door. As they walked away, Raoul heard a
noise on the stage. He turned back, and saw that the trap-door was now
closed.

‘Do you think that was him?’ he asked Christine.

Christine walked on without answering him. Raoul took hold of Christine.

‘Listen to me,’ he said quickly. ‘I know you’re afraid of him.

I can help you if you tell me everything. I can take you away from here,

Christine. He’ll never find you. Let me help you!’

Christine looked at Raoul with great hope.

‘Do you think it’s really possible?’ she asked him softly.

Then she led him quickly up through the great building to the roof. They
were above the whole of Paris, and they could see the whole city below
them.

‘We can talk safely here,’ she said. ‘I’ll tell you everything, Raoul. I
want you to understand.’

She paused for a moment, and then she went on.

‘It began with the voice,’ she told him. ‘You know that I never had a
really good voice, Raoul. It was impossible for me to be really
successful as a singer — I just didn’t have the voice. Then one night I
heard that wonderful voice through the walls. I thought it was the Angel
of Music that my father had told me about. One night I was listening to
the voice, and I asked if he was the Angel of Music. “I am,” he told me.
We became great friends from then on. He began to teach me singing — he
was a wonderful teacher, and my voice became wonderful too. I never saw
him. And then, one evening,

was singing on stage and I saw you in the audience, Raoul. I knew
immediately that I was in love with you. When I told the voice about
you, he was jealous. He said I had to choose between him and you. That’s
why I

pretended not to know you when you came to me the first time. I was
frightened of losing the Angel of Music, do you understand?’

Raoul nodded his head .

‘Go on,’ he encouraged her. ‘Tell me what happened next.’

Christine looked around quickly. She seemed to be afraid that someone
was following them. Then she turned back to Raoul.

‘You remember the terrible night that the chandelier fell onto the
audience?’ Christine asked. ‘I was frightened like everyone else. I went
to my dressing room, and a strange thing happened. The room seemed
different somehow. I moved towards the mirror, and suddenly the mirror
disappeared and I was in a strange place. I didn’t know where I was! It
was dark.’

Raoul remembered the evening he had seen Christine disappear in front of
his eyes in the dressing room. He nodded again.

‘A dark figure wearing a mask came out of the darkness and picked me up.

I was terrified but I could not scream. The man lifted me onto a horse.
I

recognised Cesar who had disappeared from the Opera stables. The man
climbed up behind me, and we rode through the darkness. We went down and
down through the Opera cellars, and then we came to a lake. There was a
boat on the edge of the lake. The man put me into the boat. He took the
boat into the middle of the lake, where there was a house.

‘Then he picked me up and carried me into the house. I could see him
now,

but I could not see his face because of his mask. He put me down on a
sofa,

then he told me not to be afraid.

‘He knelt on the floor in front of me and spoke very quietly.

His voice sounded very strange behind the mask.

“‘I lied to you before. I’m not the Angel of Music. I’m not a genius ;
I’m not a ghost. I’m just Erik, and I love you. Stay with me, Christine;
stay here with me for five days. Then I’ll let you go, I promise — but
you must never see my real face. Everything will be alright if you don’t
see my face!'”

Christine paused in her story.

‘Then I did something stupid, Raoul,’ she said. ‘I took away his mask.
He screamed in anger and tried to turn away from me — but I had seen his
face.

It was terrible — it’s not a human face at all. It’s a skull with
terrible, burning eyes! He screamed, and then he shouted at me.

“‘Look at me, Christine! I’m ugly, ugly, and you wanted to see me. Now
I’ll never let you leave this house. I know you’ll never come back
because you’ve seen my face now. No one can bear to look at me, I know
that.'”

‘What happened then?’ Raoul asked.

‘I was terrified of him,’ Christine said, ‘but at the same time I was
sorry for him. He loves me so much, you see, and he’s so sad. I decided
to show him that I wasn’t afraid of his face. I wanted my freedom. It
was difficult, Raoul,

but I succeeded. At last he trusted me. He let me go.’

‘But you still went back to him, again,’ Raoul said. ‘Why did you go
back?’

‘I feel sorry for him,’ the girl said simply.

Suddenly Raoul and Christine heard a noise on the roof. It was dark now,

and they looked up to see a hideous shape coming towards them. They ran
in terror.

‘She was too adorable

to say no to, and we thought it would be fun to make her day as well as
ours,’ admitted the bride to NBC, though she did not want to be
identified。“她如此可爱,大家不忍心说不。并且大家感到,在大家取得幸福的同有时候她也能够欢乐,那丰富好”即便不甘于透露姓名,但那位新人向NBC袒露了他的真心话。

After the couple’s number was called, Annabelle followed them into the
room and stood quietly watching the ceremony next to the bride, handing
her the bouquet she brought
along。轮到这对情侣的时候,Anna贝拉跟着她们走进了房间,在新人旁边安静地欣赏了仪式,并把他带来的花束递给了新人。

‘It was just like a real wedding,’ said Ms
Earl。她的娘亲说,“那就像叁个真的的婚典。”

Annabelle loved the experience so much that she said she would like to
repeat her flower girl
gig。AnnaBella很喜欢此番的阅历,说本人之后还要再做花童。

‘I want to go back to City 哈尔l,’ she said. ‘It made me
happy.’“小编还想去市政厅”她说,“笔者认为很欢乐。”

(沪江克罗地亚语)

相关文章

Leave a Comment.